The pump gasket HPV102 is designed for use in Excavator Hydraulic Main pump models EX200-5 and ZAX200.
It is a critical component, with part numbers 4451036, 4310055, and 8058352. The gasket ensures a proper seal, preventing hydraulic fluid leakage and maintaining pump efficiency. Its specifications are tailored to fit the mentioned pump models, contributing to their reliable performance and longevity.
Le joint de pompe HPV102 est conçu pour être utilisé dans les pompes principales hydrauliques des modèles de pelleteuses EX200-5 et ZAX200. C'est un composant essentiel, avec les numéros de pièce 4451036, 4310055 et 8058352. Le joint assure une étanchéité correcte, empêchant les fuites de fluide hydraulique et maintenant l'efficacité de la pompe. Ses spécifications sont adaptées aux modèles de pompes mentionnés, contribuant à leur performance fiable et à leur longévité.
Die Dichtung HPV102 ist für den Einsatz in den Haupt-Hydraulikpumpen der Baggermodelle EX200-5 und ZAX200 konzipiert. Es handelt sich um ein entscheidendes Bauteil mit den Teilenummern 4451036, 4310055 und 8058352. Die Dichtung gewährleistet eine ordnungsgemäße Abdichtung, verhindert das Austreten von hydraulischem Fluid und trägt zur Effizienz der Pumpe bei. Die Spezifikationen sind auf die genannten Pumpenmodelle zugeschnitten und tragen zu ihrer zuverlässigen Leistung und Langlebigkeit bei.
Уплотнение насоса HPV102 предназначено для использования в главных гидравлических насосах экскаваторов моделей EX200-5 и ZAX200. Это критически важный компонент с номерами деталей 4451036, 4310055 и 8058352. Уплотнение обеспечивает правильное герметизирование, предотвращает утечку гидравлической жидкости и поддерживает эффективность насоса. Его характеристики адаптированы под указанные модели насосов, способствуя их надежной работе и долговечности.
يتم تصميم حشية مضخة HPV102 للاستخدام في مضخات حفارة الهيدروليكية الرئيسية لطرازات EX200-5 و ZAX200.
إنها مكون حيوي، بأرقام قطع 4451036 و 4310055 و 8058352. تضمن الحشية إحكام الإغلاق، مما يمنع تسرب السوائل الهيدروليكية ويحافظ على كفاءة المضخة. يتم تكييف مواصفاتها مع الطرازات المحددة لتحسين أدائها وزيادة عمرها الافتراضي.
سطحی HPV102 برای استفاده در مدلهای مضخه هیدرولیک اصلی EX200-5 و ZAX200 طراحی شده است. این یک جزء بحرانی با شمارههای 4451036، 4310055 و 8058352 است. این سطحی اطمینان از یک ختم مناسب فراهم میکند، جلوگیری از نشتی مایع هیدرولیک و حفظ کارایی مضخه را تضمین میکند. مشخصات آن به منظور سازگاری با مدلهای مذکور بهکار گرفته شده است که به بهرهوری و طولانی مدت مضخه کمک میکند.
A junta da bomba HPV102 é projetada para uso na bomba principal hidráulica das escavadeiras modelos EX200-5 e ZAX200. É um componente crítico, com números de peça 4451036, 4310055 e 8058352. A junta assegura uma vedação adequada, evitando vazamentos de fluido hidráulico e mantendo a eficiência da bomba. Suas especificações são adaptadas aos modelos de bombas mencionados, contribuindo para seu desempenho confiável e longevidade.
La junta de la bomba HPV102 está diseñada para su uso en las bombas hidráulicas principales de excavadoras de los modelos EX200-5 y ZAX200. Es un componente crítico, con números de parte 4451036, 4310055 y 8058352. La junta asegura un sellado adecuado, evitando fugas de fluido hidráulico y manteniendo la eficiencia de la bomba. Sus especificaciones están adaptadas a los modelos de bombas mencionados, contribuyendo a su rendimiento confiable y longevidad.
Pompa contası HPV102, EX200-5 ve ZAX200 model ekskavatör hidrolik ana pompalarında kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Bu kritik bir bileşen olup, parça numaraları 4451036, 4310055 ve 8058352'yi içerir. Conta, hidrolik sıvı sızıntısını önleyerek pompa verimliliğini korur. Özellikleri belirtilen pompa modellerine uyarlanmış olup, güvenilir performans ve uzun ömürlerine katkıda bulunur.
Pump Gasket HPV102は、エクスカベータの油圧主ポンプモデルEX200-5およびZAX200用に設計されています。4451036、4310055、8058352の部品番号を持つ重要なコンポーネントで、正確なシールを提供し、油圧流体の漏れを防ぎ、ポンプの効率を維持します。仕様はこれらのポンプモデルに合わせており、信頼性のあるパフォーマンスと耐久性に寄与します。